10 Second Korean: 반듯이 [ bandeusi] vs. 반드시 [ bandeusi]

Easy and quick Korean expressions!

반듯이 [ bandeusi] Vs. 반드시 [ bandeusi]

These two expressions above are adverbs. They are also pronounced the same, but they have different meanings.

반듯이 means ‘straightly’, ‘in good order’ or ‘neatly’. 반드시 means ‘surely’, ‘certainly’, or ‘by all means’.

ex)

그는 그릇을 반듯이 정리했다.  (He organized the dishes neatly.)

고개를 반듯이 들고 걸어라.  (Walk with your head straight.)

나는 반드시 대통령이 될거야.  (I will be a president by all means.)

열심히 노력하면, 반드시 이길 수 있어.  (If you work hard, you will certainly win.)

Yoona Kang
M.A. in English syntax. Loves travel, exercise, animals, music and dance. Happy Busanite, foodie, excellent suitcase packer.

Subscribe to our newsletter

Twice-weekly updates to your inbox

The Latest

Sakhalin Businessman Makes $100,000 Donation to Help Fight Coronavirus Pandemic in Korea

Second-generation Sakhalin Korean Oleg K. Kan, who has been living with his family in Busan for several years, recently donated 122.5 million won ($100,000) USD to the Sarane Yolme City Charity Foundation.  

Geumgang Park to Get a Major Facelift

Once the top place in Busan for picnics and family outings in the 1960s through the 1980s, the "Geumgang Park Reorganization Project", which has been in progress since 2012, has finally been decided.
Busan
few clouds
17.9 ° C
20 °
17 °
29 %
8.2kmh
11 %
Fri
17 °
Sat
17 °
Sun
12 °
Mon
15 °
Tue
16 °

Dine & Drink

Eat Like a Local: Old-Style Korean Pork Cutlets – Ms. and Mr. Wang Tongasu

Any Korean, who has memories of going to a street market with mom or with friends after school, would remember the Korean tongasu in 1980s or 1990s. Here you can taste the good memories.

Travel